Die Liebe zu Gott und den Menschen ist die Grundlage für Kathrins Arbeit als Bibelübersetzerin. Sie freut sich, wenn Frauen in Indien ein tieferes Verständnis der Bibel gewinnen, wenn sie sie in ihrer Muttersprache lesen. Oft fangen sie dann an zu jubeln oder zu klatschen. Sie lesen von Jesus und sagen: „Oh, wunderbar!“

Kathrin wünscht sich, dass mehr Menschen die Bibel in ihrer eigenen Sprache lesen können. Bei diesem Wunsch kommt ihr die Vision des alternden Jüngers Johannes auf der Insel Patmos in den Sinn. Durch den Geist führt Gott ihn in den Thronsaal des Himmels, wo er „eine riesige Menschenmenge – viel zu groß, um sie zählen zu können – aus allen Nationen und Stämmen und Völkern und Sprachen vor dem Thron und vor dem Lamm stehen“ sieht (V. 9). Alle zusammen beten sie Gott an und rufen: „Die Rettung kommt von unserem Gott“ (V. 10).

Gott vermehrt die Zahl derer, die ihn loben. Er gebraucht nicht nur die Arbeit der Bibelübersetzerinnen und -übersetzer und derer, die für sie beten, sondern auch jene, die ihren Nächsten in Liebe die gute Nachricht von Jesus verkünden. Wir können uns an dieser wichtigen Mission erfreuen und staunen, wie Gott immer mehr Menschen dazu bringt, sich den Engeln anzuschließen und zu sagen: „Lob und Herrlichkeit und Weisheit und Dank und Ehre und Macht und Stärke gehören unserem Gott für immer und ewig“ (V. 12).